Monday, February 22, 2010

Kanji #131 / 腹













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : ha ra
The sound reading : fu ku

< MEANING >
stomach, front, middle, relative, The thought that was hidden, heart, have, willpower, mind

< ORIGIN >
「月」+「right part」
月 : body, meat
right part : be piled and swell out
The abdomen which the bowels were piled up and swelled out.

< USE >
私腹 [si - fu ku] : personal advantage
満腹 [ma n - pu ku](special reading) : full stomach
立腹 [ri - ppu ku](special reading) : anger

example) 彼は腹を立てました。 [ ka re - wa - ha ra - wo - ta - te ma si ta. ] He got angry.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''腹'' on this time.

When we want to express the whole abdomen, we often use this kanji.

The samurai seems to have committed harakiri ( = 切腹 ).
The modern Japanese does not.


I introduce ''背'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, February 15, 2010

Kanji #130 / 胃













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : -
The sound reading : i

< MEANING >
stomach

< ORIGIN >
「田」+「月」
田 : The state of the stomach which food is in.
月 : body, meat

< USE >
胃潰瘍 [i - ka i - yo u] : gastric ulcer
胃酸 [i - sa n] : gastric acid
胃癌 [i - ga n] : stomach cancer

example) 私は胃が痛いです。 [ wa ta si - wa - i - ga - i ta - i de su. ] I have a pain in a stomach.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''胃'' on this time.

The Japanese sometimes calls a stomach ''胃袋 ( the internal organs such as the bag )''.
When we eat food, the stomach opens greatly.
It is surely the internal organs such as the bag.


I introduce ''腹'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, February 8, 2010

Kanji #129 / 心臓













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
○心
The japanese reading : ko ko ro
The sound reading : si n
○臓
The japanese reading : -
The sound reading : zo u
○心臓
The japanese reading : -
The sound reading : si n - zo u

< MEANING >
○心
heart, mind, chest, center, middle, consideration, important part of things
○臓
The general term of the many internal organs in the human body.
○心臓
heart

< ORIGIN >
○心
hieroglyph
The form of the heart
○臓
「月」+「蔵」
月 : body, meat
蔵 : put away, storehouse
The many internal organs which are put away in the human body.

< USE >
○心
決心 [ke - ssi n] : determination
本心 [ho n - si n] : real intention
心得 [ko ko ro - e] : knowledge
○蔵
五臓 [go - zo u] : determination
内臓 [na i - zo u] : internal organs
肝臓 [ka n - zo u] : liver

example) 心臓は私達にとって最も重要な臓器の一つです。 [ si n - zo u - wa - wa ta si - ta chi - ni to tte - mo tto - mo - jyu u - yo u - na - zo u - ki - no - hi to - tsu de su. ] The heart is one of the most important internal organs for us.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''心臓'' on this time.

The ancient people expressed ''heart'' as follows.
It is ''the important internal organs put away in the center of the human body''.

I think that it is very precise expression.


I introduce ''胃'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, February 1, 2010

Kanji #128 / 肺













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : -
The sound reading : ha i, ho

< MEANING >
lungs, true heart

< ORIGIN >
「月」+「市」
月: meat, body
市: The state that the cotyledons open suddenly.
The internal organs which open suddenly when we breathe.

< USE >
肺炎 [ha i - e n] : pneumonia
肺癌 [ha i - ga n] : lung cancer
肺活量 [ha i - ka tsu - ryo u] : lung capacity

example) 人間は肺呼吸をしている生き物です。[ ni n - ge n - wa - ha i - ko - kyu u - wo si te i ru - i - ki - mo no - de su. ] A human being is a creature doing pulmonary respiration.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''肺'' on this time.

When we breathe, the lungs open suddenly.

The ancient people felt.
The state resembles ''the state that cotyledons open''.

Do not you think that it is splendid sensitivity?


I introduce ''心臓'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels: