Monday, March 30, 2009

Kanji #082 / 浜













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : ha ma
The sound reading : hi n

< MEANING >
beach, The water's edge, end, The place where the ground touches in the sky.

< ORIGIN >
A popular form of a Chinese character of ''濱''.
「氵」+「賓」
氵 : water
賓 : be close and contact, snuggle up

< USE >
海浜 [ka i - hi n] : beach
砂浜 [su na - ha ma] : sandy beach
横浜 [yo ko - ha ma] : Yokohama ( The name of the Japanese famous city. )

example) 私は砂浜で貝を拾いました。 [ wa ta si - wa - su na - ha ma - de - ka i - wo - hi ro - i ma si ta. ] I picked up a shell in a sandy beach.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''浜'' on this time.

This kanji is a popular form of a Chinese character of "濱".
''賓'' has a meaning "snuggling up to".
It is not only the sky and the ground to snuggle up on the beach.

The lovers snuggle up on the beach, too.


I introduce ''田'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, March 23, 2009

A happy family.
















My younger brother married.

Congratulations!

Family members increased.
The members who shared happiness increased.
My family is a happy family.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, March 16, 2009

The family of the field horsetail.
















Nature is my teacher.
I get various ideas from nature.

For example, it is a family of the field horsetail.

The Japanese feels coming of spring with this plant..

Nature is my pleasure.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, March 9, 2009

Kanji #081 / 泡













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : a wa
The sound reading : ho u

< MEANING >
bubble, ephemeral thing

< ORIGIN >
「氵」+「包」
氵 : water
包 : wrap, swell out peacefully ( The hieroglyphic formation of a fetus wrapped peacefully. )

< USE >
水泡 [su i - ho u] : foam

example) 全てが水の泡です。 [ su be - te ga - mi zu - no - a wa - de su. ] All is coming to naught.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''泡'' on this time.

When we express a short-lived thing, we use this kanji.
When we express a beautiful thing, we use this kanji, too.

As for the short-lived thing, the beauty of the instant is splendid.
Like the bubble of soap bubbles. . .


I introduce ''浜'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, March 2, 2009

Mysterious vegetables.
















Nature is my teacher.
I get various ideas from nature.

For example, it is mysterious vegetables.

I watched these vegetables for the first time.

A lot of triangles.
Small triangles gather and make a big triangle.

This seems to be the vegetables which crossbred a broccoli and cauliflower.

Nature is my pleasure.


Thank you.
See you next time.

All of us are piece of peace.

Labels: