Monday, October 26, 2009

Kanji #106 / 唇













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : ku chi bi ru
The sound reading : ko u

< MEANING >
lip

< ORIGIN >
「辰」+「口」
辰 : soft, elastic and vibrate
口 : mouth

< USE >
口唇 [ko u - si n] : lips

example) -

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''唇'' on this time.

The lip is a very important part of our bodies.
Without a lip, we cannot talk well.
This kanji expresses important duties of the lips well.

I introduce ''舌'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, October 19, 2009

Kanji #105 / 口













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : ku chi
The sound reading : ko u, ku

< MEANING >
mouth, kind of the unit, hole, entrance, familiarly, By oneself, way of speaking, beginning of things

< ORIGIN >
hieroglyph
The form of the human mouth. The form of the hole.

< USE >
人口 [ji n - ko u] : population
窓口 [ma do - gu chi] : window
口論 [ko u - ro n] : quarrel

example) 私は明日の予定を彼に口頭で伝えた。 [ wa ta si - wa - myo u - ni chi - no - yo - te i - wo - ka re - ni - ko u - to u - de - tsu ta - e ta. ] I told the tomorrow's plan to him orally.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''口'' on this time.

This kanji expresses "the form of the hole".
I imagine that the old person opens a mouth well and talked.
In the present age when a computer technology developed, conversation decreases.
The day when the form of this kanji changes may come in the future.

I introduce ''唇'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, October 12, 2009

Kanji #104 / 頬













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : ho o
The sound reading : kyo u

< MEANING >
cheeks

< ORIGIN >
「夾」+「頁」
夾 : sandwich
頁 : head
Cheeks sandwiching the face from both sides.

< USE >
-

example) 風が頬をなでる。 [ ka ze - ga - ho o - wo - na de ru. ] Wind brushes cheeks.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''頬'' on this time.

The thing which sandwiches the face from both sides.
It is interesting expression.

I introduce ''口'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels:

Monday, October 5, 2009

Kanji #103 / 耳













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
The japanese reading : mi mi
The sound reading : ji

< MEANING >
ear, part which stuck out of both sides, hear, only, soft

< ORIGIN >
hieroglyph

< USE >
耳鳴 [mi mi - na ri] : Ringing in the ears.
空耳 [so ra - mi mi] : mishearing
耳鼻科 [ji - bi - ka] : otolaryngology

example) 壁に耳あり [ ka be - ni - mi mi - a ri. ] Walls have ears.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

I introduce ''耳'' on this time.

This kanji is a hieroglyph, too.
A ear has a lot of complicated ditches.
This kanji is expressed to the details of the ear.

I introduce ''頬'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are pieces of peace.

Labels: