Monday, September 3, 2007

Kanji #013 / 彼等













< TYPE >
Kanji / ka i - sho style

< READING >
○彼等
The japanese reading:ka re ra
The sound reading:-
○彼
The japanese reading : ka re, ka no
The sound reading : hi
○等
The sound reading:hi to ( si i )
The sound reading : to u

< MEANING >
○彼等
they, their, them, theirs
○彼
he, his, him, word to express a thing in the other side, that, there, those people
○等
equal, kind, words to express that there is the same thing else.

< ORIGIN >
○彼
「left part」+「皮」
「left part」: go
「皮」: skin ( A state to push away the skin which tanned hanging down over there by hand. )
Push it away diagonally over there from this place. This develops into a meaning of ''other side'', ''that place''
○等
「upper part」+「寺」
「upper part」: bamboo
「寺」: temple, government office
The state that keeps the distance of the knob of the bamboo equally. Somebody fixe it with the same thing.
There are not the direct relations with ''寺''.

< USE >
○彼
彼方(ka na ta):distance, far away
彼岸(hi - ga n):the equinoctial week
彼処(a so ko):there
○等
同等(do u - to u):equal, equal class
等分(to u - bu n):equal portion
等級(to u - kyu u):class

example) 彼等は私の両親です。[ ka re - ra wa wa ta si no ryo u - si n de su.] They are my parents.

////////////////////////////////////////////////////////////////////

This time, I introduce "彼等"

"彼等 ( they ) " is made by combining "彼 ( those people ) " with "等 ( equal )".

About "he" "she" "they", "彼" becomes basic entirely.
''彼'' ( alone ) : he
''彼女'' ( woman limitation ) : she
''彼等'' ( do not limit man and woman ) : they

Do not you think that this is simple and easy?


I introduce ''父'' on the next time.


Thank you.
See you next time.

All of us are piece of peace.

Labels: